Holaaaa!
Desgraciadamente es Lunes otra vez, parece mentira lo rápido que pasa el fin de semana, ojala tuviera más horas jajaja. Bueno, a ver si me centro un poquito... como ya os conté en un post anterior, Zuriñe de Olazabal y yo fuimos al cine a ver HER. La primera duda que tuvimos fue si verla en castellano o en versión original subtitulada. Teníamos un poco de miedo a la versión original pero nos pudo la curiosidad ya que Nere nos recomendó verla en versión original por la voz del sistema operativo.
Desgraciadamente es Lunes otra vez, parece mentira lo rápido que pasa el fin de semana, ojala tuviera más horas jajaja. Bueno, a ver si me centro un poquito... como ya os conté en un post anterior, Zuriñe de Olazabal y yo fuimos al cine a ver HER. La primera duda que tuvimos fue si verla en castellano o en versión original subtitulada. Teníamos un poco de miedo a la versión original pero nos pudo la curiosidad ya que Nere nos recomendó verla en versión original por la voz del sistema operativo.
Después
de esto me propuse dos cosas para el fin de semana:
1. Hacer
una pequeña reflexión sobre la película.
2. Salsear
y hacer una pequeña prueba con Glossi (para el tercer escenario).
Y
al final... he decidido hacer las dos cosas a la vez! He echo una
revista digital utilizando Glossi para hacer la reflexión de la
película. ¡Dos en uno! Espero que os guste!
P.D. Recomiendo a todas que veáis HER. Se me hizo corto, es entretenida y nos reinos bastante. A ratos nos daba mucha pena pero no podíamos evitar reír jajaja.
P.D. Recomiendo a todas que veáis HER. Se me hizo corto, es entretenida y nos reinos bastante. A ratos nos daba mucha pena pero no podíamos evitar reír jajaja.
¿Porqué no se ve la "ñ" de Zuriñee? En Glossi aparece!!!
ErantzunEzabatu